본문 바로가기

세계정복의주인장

(1145)
mt.exe : general error c101008a: Failed to save the updated manifaest to the file 흠....유니코드에서 멀티코드 방식으로 프로젝트를 바꿨더니 이런 에러가 뜬다.. 생전첨보는 에러..-_-;; 라이블러리 파일의 변경이나 기타 전 프로젝트의 솔루션과 다른 환경일 경우에 발생하는 오류 란다. 머... 코드방식이 바껴서 에러난거니...맞는거 같기도 하고 해결 방법은 의외로 간단! 그동안 빌드했던 디버그 폴더를 지워주고 다시 빌드해보면 성공된다.ㅎㅎ 괜히 쫄았음..
Couldn't add corrupt torrent Transmission 의 문제! 머...잘만들어서 쓸만은 했는데..요즘가끔씩! 토렌트가 안되는경우가 있어서.. 구글링을 해봣는데... Transmission 제작측에서도 해결을 못했다고 한다.. 단순 버그같기도 하고. 트래커나 시드의 문제는 아니라고 본다. 윈도우로 똑같은 파일 가져오면 다운이 잘되는걸 알수 있다. 흠...뭐 어쩔수가 없는문제. Transmission 에서 다음 버전에선 고쳐지기를 기다리를 수밖에. 아니면 리눅스용 다른 토렌트 클라이언트를 찾는수밖에...언제 함 찾아봐야겟다.
_T() 매크로 _T() 매크로는 현재 환경이 멀티바이트면 문자열을 그대로 쓰고, 유니코드 환경이면 문자열 앞에 L을 붙여준다. 참고로 Visual C++ 2008 환경에서 멀티바이트/유니코드 문자 환경을 설정 메뉴->프로젝트->(프로젝트이름)속성-> 구성속성->일반->문자집합->멀티바이트/유니코드
CString Format 에러!! 'void ATL::CStringT::Format(const wchar_t * ,...)' : 매개 변수 1을 'const char [6]'에서 'const wchar_t *'으로 변활할수 없습니다 (아래 캡쳐 화면이 작아 잘 않보일수 있습니다.) 결론 : 현재 하고 있는 프로젝트 속성이 유니코드로 설정으로 인한 문제! 유니코드에서는 _T()매크로를 사용해야 한다.(크기가 다르기 때문에!!) 따라서! 본래의 코드가 이랫다면~ (int m_nPort , CString PortNum ;) 이렇게 고쳐줘야 에러가 발생하지 않는다!!
인디아나존스4 에서 한글이 나온다는 사실~ -_-나도 설 저녁에 하는걸 우연히 보다가..어래? 한글이 씌여있네.. (영화의 시대적 배경이 나치와대립시절, 2차세계대전이였으므로..더 의미깊지않나?ㅎ) 행방불명된 옥스 박사를 쫓기 위해 그동안 미쳐서 지냈다던 수도원을 찾아갔을때 여러 언어로 return 이란 단어를 벽면에 새겼던 장면에 나온다!! 보이는가!! 반환이란 글씨가.. 근데.. ㅗ 자가 왜저래..-_-ㅋㅋ
인생..참...
동이름으로 위도 경도를 알려주는 싸이트! GPS로 프로젝트를 하고 잇어서 잠깐 찾아봤는데(물론 구글어스로도 되지만 혹시나 해서) http://www.sumabout.com/address/ 들어가보면 참으로 심플하면서 참신한 싸이트인거 같다. 주소창에 동이름을 치면 다른 지도로 링크도 걸어준다. OpenAPI로 만든거 같은데..아이디어가 참 괜찬은거 같음~
어라?? 아바타!! 광물 이름은! 언옵테이움! 아바타에서...왓더? 이 이름은 어디서 들어봣는데? 언옵테이움!! 그래..-_- 코어!! 지구에서 그냥 수정, 텡스텐과 티타늄을 합금하면 될것을...왜 싸우고 그러니!!